Az Arcanum Development 1995. óta folyamatosan végez olyan megbízásokat, amelyek során kifejezéstárakat állít össze, ellenoriz, fejleszt tovább, vagy publikál. Ezen a területen elso munkáink egyike volt a Szellemi Tulajdon Világszervezete (WIPO) számára az Ipari Tulajdon Kifejezéstár ellenorzése a fordítás és a referenciák helyességének szempontjából. A kifejezéstár mind nyomtatásban, mind elektronikusan - az IPLEX CD-ROM-on - kiadásra került. A közelmúltban is volt egy hasonló megbízásunk, az Európai Szabadalmi Egyezmény kifejezéstárát ellenoriztük a fordítás teljességének, konzekvensségének szempontjából.
Számos, Nemzetközi Szabadalmi Osztályozással kapcsolatos kifejezéstár összeállításában, ellenorzésében és publikálásában muködtünk közre. Több ilyen jellegu megbízást végeztünk a Német Szabadalmi Hivatal, az Európai Szabadalmi Hivatal és a Szellemi Tulajdon Világszervezete számára. A Szellemi Tulajdon Világszervezeténél 1994. óta használják azt az általunk fejlesztett környezetet, amely a Nemzetközi Szabadalmi Osztályozás folyamatos frissítésére szolgál.
Összeállítottunk egy rendkívül részletes Szellemi Tulajdon Kifejezéstárat, amely közel 3000 kifejezést tartalmaz négy nyelven, keresheto formában.
Nem csak a szellemi tulajdonvédelemmel kapcsolatban voltak ilyen jellegu megbízásaink, hanem közremuködtünk tudományos kifejezéstárak építésében, és az ezekhez használt környezet fejlesztésében is.